"Tuco-tuco" es un sustantivo en inglés.
La transcripción fonética en el Alfabeto Fonético Internacional es /ˈtuːkoʊ ˈtuːkoʊ/.
El "tuco-tuco" hace referencia a un tipo de roedor del género Ctenomys, que se encuentra principalmente en América del Sur. Estos animales son conocidos por su adaptación a entornos subterráneos, donde excavan túneles y tienen un comportamiento social. En inglés, el término puede no ser muy común, y su uso es más frecuente en textos específicos sobre zoología o biología.
El uso de "tuco-tuco" es relativamente raro en inglés, sobre todo en la comunicación oral, ya que la mayoría de las personas no está familiarizada con este término a menos que tengan un interés específico en la zoología.
El tuco-tuco es conocido por sus amplios hábitos de excavación.
Researchers studied the behavior of the tuco-tuco in its natural habitat.
Los investigadores estudiaron el comportamiento del tuco-tuco en su hábitat natural.
Tuco-tuco populations are affected by habitat destruction.
Aunque "tuco-tuco" no se utiliza comúnmente en expresiones idiomáticas en inglés, se puede hablar sobre la percepción de la vida silvestre en general y el impacto humano en sus poblaciones.
"Como un tuco-tuco en un túnel", significa sentirse atrapado o confinado.
"Out of the ground like a tuco-tuco," refers to coming out suddenly or unexpectedly.
"Fuera del suelo como un tuco-tuco," se refiere a salir repentinamente o inesperadamente.
"Digging in like a tuco-tuco," implies getting comfortable or settled into a situation.
El término "tuco-tuco" proviene de lenguas indígenas de América del Sur, donde se refiere a estos roedores específicos. El sonido repetido en la palabra puede indicar un concepto relacionado con la naturaleza o el hábitat de los animales.
En el contexto biológico, no hay antónimos directos, pero se podría mencionar "depredador" en contraste con "presas" en un ecosistema en particular.