Adjetivo.
/ˌtwaɪs ˈtoʊld/
"Twice-told" describe algo que ha sido contado o relatado en dos ocasiones. En el contexto de la lengua inglesa, a menudo se relaciona con historias, cuentos o anécdotas que se repiten. Su uso no es extremadamente frecuente y suele encontrarse de manera más común en el contexto literario o formal, que en el habla cotidiana.
La historia era un relato contado dos veces, familiar para todos en el pueblo.
He found the twice-told anecdote rather boring after hearing it so many times.
Encontró la anécdota contada dos veces bastante aburrida después de escucharla tantas veces.
In the book, the author cleverly weaves a twice-told narrative that captivates the reader.
Aunque "twice-told" no es común en expresiones idiomáticas, sus connotaciones pueden relacionarse con la idea de repetición o familiaridad. A continuación se presentan algunas oraciones que juegan con la idea de repetir): 1. The story has become a twice-told tale that no one seemed to enjoy anymore. - La historia se ha convertido en un relato contado dos veces que a nadie parece gustarle ya.
A menudo comparte su sabiduría contada dos veces en las reuniones familiares.
The twice-told legends in the book reflect the cultural history of the region.
La palabra "twice-told" se compone de "twice", que proviene del inglés antiguo "twiga", que significa "dos veces", y "told", que es el participio pasado del verbo "tell", derivado del inglés antiguo "tellan", que significa "decir" o "narrar".
Sinónimos: - Repetido. - Relatado de nuevo.
Antónimos: - Original. - Inédito.