"Under the sun" es una frase preposicional.
/ˈʌndər ðə sʌn/
"Under the sun" se utiliza para referirse a todo lo que existe en el mundo o a la condición humana en general. Es una expresión idiomática que sugiere amplitud y universalidad. Su frecuencia de uso es moderada y se encuentra tanto en el habla oral como en el contexto escrito, a menudo en literatura, discursos y conversaciones informales.
No hay nada nuevo bajo el sol.
We have all kinds of food under the sun at this festival.
Tenemos todo tipo de comida bajo el sol en este festival.
Under the sun, everyone has their own story to tell.
"Under the sun" aparece en diferentes expresiones idiomáticas que evoca el sentido de totalidad o universalidad. A continuación se presentan algunas:
"Parece que no hay nada nuevo bajo el sol; la historia sigue repitiéndose."
All things under the sun
"In this world, all things under the sun can be found if you look hard enough."
"En este mundo, se pueden encontrar todas las cosas bajo el sol si buscas lo suficiente."
Born under a lucky star
"She feels that she was born under a lucky star, having everything one could wish for under the sun."
"Ella siente que nació bajo una estrella de la suerte, teniendo todo lo que uno podría desear bajo el sol."
Under the sun, life can be unpredictable
"Under the sun, life can be unpredictable, and we must be ready for any surprises."
"Bajo el sol, la vida puede ser impredecible, y debemos estar listos para cualquier sorpresa."
There's no place like home under the sun
"After traveling everywhere, I've realized there's no place like home under the sun."
La expresión "under the sun" se remonta a textos antiguos, como se encuentra en la Biblia, donde se dice que "no hay nada nuevo bajo el sol". La palabra "sun" proviene del inglés antiguo "sunne", que tiene raíces en lenguas germánicas y es comparable con el alemán "Sonne" y el neerlandés "zon".
Sinónimos: - In the world - In existence
Antónimos: - Above the clouds - Out of this world
Esta frase no tiene antónimos exactos, dado su uso figurativo, pero se podría interpretar en contextos donde se alude a lugares más allá de la experiencia humana cotidiana.