"Unfruitful efforts" funciona como un sustantivo compuesto.
/ʌnˈfruːt.fəl ˈɛf.ərts/
La expresión "unfruitful efforts" se refiere a intentos o esfuerzos que no producen resultados positivos o beneficiosos. Es una combinación común en inglés que se utiliza tanto en el habla oral como en el contexto escrito. Su frecuencia de uso puede variar, pero es más común en contextos formales o académicos, en donde la descripción de resultados y eficacia es importante.
"A pesar de sus esfuerzos infructuosos por negociar, el conflicto siguió escalando."
"The team felt disheartened after their unfruitful efforts in the project."
La expresión "unfruitful efforts" también puede aparecer en frases o expresiones idiomáticas. Aquí hay algunas oraciones de ejemplo que ilustran el uso de la frase en un contexto más amplio:
"Es desalentador seguir haciendo esfuerzos infructuosos cuando los resultados son tan decepcionantes."
"They realized that their unfruitful efforts were simply a waste of time."
"Se dieron cuenta de que sus esfuerzos infructuosos eran simplemente una pérdida de tiempo."
"After many unfruitful efforts, they finally decided to change their approach."
"Después de muchos esfuerzos infructuosos, finalmente decidieron cambiar su enfoque."
"His unfruitful efforts led him to rethink his strategy for success."
La palabra "unfruitful" proviene del prefijo "un-", que significa 'no' o 'sin', y "fruitful", que proviene del inglés antiguo "fruhtful", que significa 'productivo' o 'que da frutos'. "Efforts" tiene su origen en el francés antiguo "esforz", que significa 'esfuerzo' o 'endeudamiento', relacionado con el latín "exfortiare", que significa 'fortalecer'.