El término "vantage ground" actúa como un sustantivo.
/væn.tɪdʒ ɡraʊnd/
"Vantage ground" se refiere a una posición o lugar que proporciona una ventaja en términos de perspectiva o situación. El término se usa comúnmente en contextos estratégicos, como en el ámbito militar, deportivo o en debates, donde tener una "ventaja" es crucial. La frase tiene un uso equilibrado tanto en el habla oral como en contextos escritos, aunque puede ser más común en textos estratégicos o descriptivos.
Mantener la posición alta les dio un terreno de ventaja distintivo durante la batalla.
The investors believe that their vantage ground in the market will lead to successful outcomes.
Los inversores creen que su posición ventajosa en el mercado llevará a resultados exitosos.
From this vantage ground, you can see both the city and the sea.
El término "vantage" se puede usar en varias expresiones y combinaciones, las cuales pueden ayudar a comprender su uso en diferentes contextos:
Ellos tomaron la posición ventajosa en las negociaciones, dificultando que la otra parte pudiera argumentar.
Vantage point
Desde un punto de vista estratégico, el plan de la empresa parece impecable.
Gaining the upper hand
Al establecer un buen terreno de ventaja desde el principio, él obtuvo la superioridad en la competencia.
Playing the long game
Ellos están jugando a largo plazo y ya han asegurado el mejor terreno de ventaja para el próximo proyecto.
Position of strength
La palabra "vantage" proviene del francés antiguo "avantage", que significa "ventaja" o "beneficio", que a su vez se origina en el latín "avantagium". "Ground" proviene del inglés antiguo "grund", que significa "suelo" o "tierra". La combinación de ambas palabras sugiere un lugar que proporciona ventaja o ventaja competitiva.