water gauge station - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

water gauge station (inglés) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

Sustantivo compuesto.

Transcripción fonética

/wɔːtər ɡeɪdʒ ˈsteɪʃən/

Posibles traducciones al Español

Significado y uso

Una "water gauge station" se refiere a una instalación diseñada para medir y registrar el nivel del agua en ríos, lagos o embalses. Estas estaciones son esenciales para el monitoreo de recursos hídricos, la gestión de inundaciones y la investigación medioambiental. Su uso es común en el habla técnica y en contextos relacionados con la ingeniería hidráulica, la meteorología y la gestión de recursos naturales. Se emplea tanto en el habla oral como en la escrita, específicamente en informes técnicos y estudios científicos.

Ejemplos de oraciones

  1. The water gauge station recorded a significant increase in water levels after the heavy rainfall.
  2. La estación de medición de agua registró un aumento significativo en los niveles de agua después de las intensas lluvias.

  3. Technicians are regularly checking the data from the water gauge station to ensure accurate monitoring.

  4. Los técnicos están revisando regularmente los datos de la estación de medición de agua para asegurar un monitoreo preciso.

  5. Our town relies on the water gauge station to alert us of potential flooding risks.

  6. Nuestra ciudad depende de la estación de medición de agua para alertarnos sobre posibles riesgos de inundación.

Expresiones idiomáticas

"Water gauge station" no se utiliza comúnmente en expresiones idiomáticas específicas. Sin embargo, se puede hablar sobre el contexto del agua y la medición en un sentido más amplio:

  1. "Like water off a duck's back" - This means that criticism or negative feedback does not affect someone.
  2. "Como agua que resbala sobre el lomo de un pato" - Esto significa que la crítica o el feedback negativo no afecta a alguien.

  3. "In hot water" - This phrase is used to describe someone who is in trouble or facing difficulties.

  4. "En agua caliente" - Esta frase se usa para describir a alguien que está en problemas o enfrenta dificultades.

  5. "Pour cold water on something" - This means to discourage or suppress enthusiasm for an idea.

  6. "Echar agua fría sobre algo" - Esto significa desanimar o suprimir el entusiasmo por una idea.

Etimología

La palabra "water" proviene del inglés antiguo "wæter", que se relaciona con el germánico y el proto-germánico. "Gauge" proviene del francés antiguo "jauge", que significa medir, y originalmente del germánico. "Station" proviene del latín "statio", que significa un lugar o posición.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos: - Estación de medición - Estación hidrográfica

Antónimos: No hay antónimos directos para "water gauge station", ya que es un término técnico específico, pero podrías considerar términos como "desagüe" o "exutorio" en contextos menos técnicos, donde la medición no es el enfoque principal.



25-07-2024