El término "weightograph" se clasifica como un sustantivo.
/wɛɪtəˌgræf/
El término "weightograph" se refiere a un instrumento o aparato que se utiliza para registrar el peso. No es una palabra común en el uso diario y tiende a aparecer más en contextos técnicos o especializados, como en medicina o ingeniería. Por lo tanto, su uso es más frecuente en el contexto escrito que en el habla oral, especialmente en textos académicos o técnicos.
The doctor used a weightograph to monitor the patient's weight over time.
El médico utilizó un weightograph para monitorear el peso del paciente a lo largo del tiempo.
In the laboratory, they relied on the weightograph for accurate measurements.
En el laboratorio, confiaban en el weightograph para obtener mediciones precisas.
Dado que "weightograph" no es un término comúnmente utilizado en el habla diaria, no se han identificado expresiones idiomáticas que incluyan esta palabra. Sin embargo, está íntimamente relacionado con el concepto de peso, que sí puede dar pie a expresiones comunes, aunque no estén directamente vinculadas al término "weightograph". Aquí hay algunos ejemplos relacionados con "peso":
To carry the weight of the world on one's shoulders.
Llevar el peso del mundo sobre los hombros.
A weight off one's shoulders.
Un peso off de los hombros.
Put weight behind something.
Poner peso detrás de algo.
El término "weightograph" parece ser una combinación de las palabras "weight" (peso) y el sufijo "-graph", que proviene del griego "grapho", que significa "escribir" o "registrar". Esto sugiere que el peso es registrado o escrito a través de este dispositivo.
Sinónimos:
- Medidor de peso
- Balance (en algunos contextos)
Antónimos:
- No existen antónimos directos, pero se podría considerar el término "ligero" en el contexto de peso, aunque esto no se aplique directamente al término "weightograph".