white-faced with anger - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

white-faced with anger (inglés) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

La frase "white-faced with anger" funciona principalmente como un adjetivo compuesto que describe a una persona.

Transcripción fonética

/wʌɪt feɪst wɪð ˈæŋɡər/

Posibles traducciones al Español

Significado y uso

La expresión "white-faced with anger" se utiliza para describir a alguien que se ha vuelto pálido o tiene el rostro blanco debido a una intensa emoción, en este caso, la ira. Se usa más en el contexto escrito, como en literatura o descripciones artísticas, aunque también puede aparecer en el habla.

Ejemplos de oraciones

  1. He stood there, white-faced with anger, as he listened to the accusations.
  2. Él se quedó allí, con cara blanca de rabia, mientras escuchaba las acusaciones.

  3. She was white-faced with anger when she found out the truth.

  4. Ella estaba pálida de ira cuando descubrió la verdad.

  5. The child became white-faced with anger when he was told he couldn't have dessert.

  6. El niño se puso con cara blanca de rabia cuando le dijeron que no podía tener postre.

Expresiones idiomáticas

La expresión "white-faced" puede estar relacionada con ciertas idiomáticas que reflejan un estado emocional extremo. Aquí algunas de ellas:

  1. To go pale with fear: When he saw the ghost, he went pale with fear.
  2. Cuando vio al fantasma, se puso pálido de miedo.

  3. To turn white with rage: She turned white with rage when she heard the unfair decision.

  4. Ella se volvió blanca de rabia cuando escuchó la decisión injusta.

  5. White as a sheet: He looked as white as a sheet after the shocking news.

  6. Se veía tan pálido como una hoja después de las noticias impactantes.

  7. To be beside oneself with anger: After the argument, he was beside himself with anger.

  8. Después de la discusión, estaba fuera de sí de rabia.

Etimología

El término "white-faced" proviene de la combinación de "white" (blanco) y "faced" (con cara), donde "white" se utiliza para describir la pérdida de color en el rostro, comúnmente asociado con emociones intensas. "With anger" añade la emoción específica que provoca esta reacción física.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos: - Pale with rage - Colorless with fury - Ashen-faced with anger

Antónimos: - Blushing with joy - Radiant with happiness - Bright-faced with excitement



25-07-2024