wind load - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

wind load (inglés) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

Transcripción fonética

Posibles traducciones al Español

Significado y uso

La expresión "wind load" se utiliza principalmente en el contexto de la ingeniería y la arquitectura. Se refiere a la fuerza que el viento ejerce sobre una estructura, como edificios, puentes, y otras infraestructuras. Es un importante factor a considerar en los cálculos de diseño estructural para asegurar que una construcción pueda resistir la presión del viento sin comprometer su integridad. La frecuencia de uso es más común en contextos escritos, como en estudios, informes y normas de construcción, aunque también puede aparecer en discursos técnicos.

Ejemplos de oraciones

  1. The engineers must calculate the wind load to ensure the building can withstand storms.
  2. Los ingenieros deben calcular la carga de viento para asegurar que el edificio pueda resistir tormentas.

  3. High-rise structures require careful consideration of wind load during the design phase.

  4. Las estructuras de gran altura requieren una cuidadosa consideración de la carga de viento durante la fase de diseño.

  5. The wind load on the bridge was higher than expected, leading to additional reinforcement measures.

  6. La carga de viento en el puente fue más alta de lo esperado, lo que llevó a medidas adicionales de refuerzo.

Expresiones idiomáticas

Aunque "wind load" no se utiliza comúnmente en expresiones idiomáticas, hay algunas frases relacionadas con viento que pueden incluir la palabra. Aquí hay algunos ejemplos:

  1. To be caught in the wind load - significa estar en una situación difícil debido a circunstancias externas.
  2. Estar atrapado en la carga de viento significa estar en una situación difícil debido a circunstancias externas.

  3. To feel the wind load on one's shoulders - se refiere a sentir la presión de las responsabilidades.

  4. Sentir la carga de viento sobre los hombros se refiere a sentir la presión de las responsabilidades.

  5. Underestimating wind load - implica no tener en cuenta el impacto del viento en una situación.

  6. Subestimar la carga de viento implica no tener en cuenta el impacto del viento en una situación.

Etimología

La palabra "wind" proviene del inglés antiguo "wind", que tiene raíces germánicas, y "load" proviene del inglés antiguo "lād", que significa carga o peso. La combinación de estas dos palabras hace referencia a la carga (o presión) que el viento ejerce sobre objetos.

Sinónimos y antónimos



25-07-2024