La frase "wounds streaming blood" funciona como un grupo de palabras en inglés, donde "wounds" es un sustantivo, "streaming" es un verbo en gerundio, y "blood" es otro sustantivo.
/wuːndz ˈstriːmɪŋ blʌd/
La frase "wounds streaming blood" se refiere a lesiones o heridas que están sangrando de manera profusa. "Wounds" se refiere a áreas del cuerpo que han sido lesionadas; "streaming" implica un flujo continuo o abundante, y "blood" es el líquido vital que fluye a través de las venas y arterias. Esta combinación se usa típicamente en contextos médicos, literarios o para describir situaciones de violencia o trauma.
La frecuencia de uso de esta frase es baja, dado que es más específica y técnica, y es más común en contextos escritos como literatura o reportes médicos que en el habla oral.
El soldado yacía en el suelo, sus heridas fluyendo sangre mientras pedía ayuda.
The horror movie depicted a scene where the protagonist's wounds were streaming blood.
La película de terror representaba una escena donde las heridas del protagonista estaban fluyendo sangre.
After the accident, the paramedics rushed to assist the victim whose wounds were streaming blood.
La frase "wounds streaming blood" no se usa típicamente en expresiones idiomáticas establecidas en inglés. Sin embargo, se pueden hallar frases relevantes en contextos más amplios relacionados con heridas o el sufrimiento humano:
Después de la pelea, estaba sangrando como un cerdo atorado, sus heridas fluyendo sangre por todas partes.
"To have wounds that do not heal"
Las heridas emocionales que no sanan a menudo dejan a uno sintiendo que sus heridas están fluyendo sangre.
"To pick at old wounds"