La frase "zigzag course" puede ser considerada como un sustantivo compuesto, donde "zigzag" actúa como un adjetivo que describe el tipo de "course".
/zɪɡˈzæɡ kɔrs/
La expresión "zigzag course" se refiere a un movimiento o trayectoria que sigue un patrón alternante, en línea con la forma de un zigzag. Se utiliza comúnmente en contextos donde se describe un camino que no es recto, sino que va de un lado a otro. Este término puede usarse tanto en el habla escrita como oral, aunque es posible que se escuche más en descripciones técnicas o narrativas.
El piloto tuvo que navegar un curso en zigzag para evitar la turbulencia.
The children ran in a zigzag course across the playground.
Los niños corrieron en un curso en zigzag por el patio de recreo.
The athlete took a zigzag course through the cones during practice.
Aunque "zigzag course" en sí no es parte de muchas expresiones idiomáticas, el concepto de "zigzag" puede aparecer en diferentes contextos. A continuación, algunas frases comunes:
Esto implica que la vida está llena de altibajos y cambios inesperados.
"He took a zigzag approach to solving the problem."
Esto sugiere que la persona utilizó métodos no lineales o directos para llegar a una solución.
"She moved in a zigzag pattern to avoid the obstacles."
La palabra "zigzag" proviene del francés, donde "zigzag" tiene el mismo significado. Se compone de dos sílabas, que están seguidas por la idea de movimiento alternante. Por tanto, la palabra "course" proviene del latín "cursus", que significa "correr" o "caminos".
Sinónimos: - Trayectoria serpenteante - Caminos ondulados
Antónimos: - Curso recto - Ruta directa
Esta información proporciona una comprensión integral de la frase "zigzag course" y su uso en el idioma inglés.