La combinación de palabras "a banderas desplegadas" es una locución preposicional que puede funcionar como complemento circunstancial de modo o de estado en una oración.
/a βandeɾas desplexaðas/
La expresión "a banderas desplegadas" se refiere a la acción de mostrar o exhibir varias banderas de manera abierta o extendida, típicamente en un contexto ceremonial o simbólico. Esta expresión puede evocar sensaciones de orgullo, unidad o patriotismo.
El uso de "a banderas desplegadas" es más común en el contexto escrito que en el habla oral. Su aparición tiende a estar vinculada a contextos formales, culturales o políticos, aunque no es una expresión de uso cotidiano.
El ejército marchó a banderas desplegadas en el desfile de la independencia.
The army marched with flags unfurled in the independence parade.
En la ceremonia, todos los asistentes se pusieron de pie a banderas desplegadas.
At the ceremony, all the attendees stood up with flags unfurled.
La ciudad se adornó a banderas desplegadas para celebrar el aniversario de su fundación.
The city was adorned with flags unfurled to celebrate the anniversary of its founding.
Cuando se habla de "banderas", pueden surgir varias expresiones idiomáticas en español que incorporan conceptos relacionados con la lealtad, el patriotismo o el deber. A continuación, se presentan algunas de ellas:
Bajo el mismo pabellón: Se usa para expresar unidad o lealtad a un grupo o causa.
Estamos todos bajo el mismo pabellón, luchando por lo que creemos.
We are all under the same flag, fighting for what we believe.
Alzarse la bandera: Significa reivindicar un derecho o una causa.
Es hora de alzarse la bandera por la igualdad de derechos.
It’s time to raise the flag for equal rights.
Colgar la bandera: Implica rendirse o aceptar la derrota.
Decidió colgar la bandera después de tantos fracasos en su negocio.
He decided to hang the flag after so many failures in his business.
Tener bandera blanca: Simboliza la paz o la rendición.
En la discusión, decidieron tener bandera blanca y buscar una solución conjunta.
In the discussion, they decided to have a white flag and seek a joint solution.
Las palabras "bandera" y "desplegar" provienen del latín. "Bandera" deriva de "bandiera", que significa "estandarte" o "pabellón", mientras que "desplegar" proviene de "desplicare", que significa "desdoblar" o "extender". Esta combinación de términos evoca no solo el acto físico de mostrar banderas, sino también el simbolismo que conllevan.
Esta información completa sobre "a banderas desplegadas" proporciona un contexto lingüístico, cultural e idiomático que ilustra el uso y significado de esta expresión en español.