La combinación de palabras "a bulto" funciona como una locución adverbial.
/a ˈbulto/
La expresión "a bulto" se utiliza en el idioma español para referirse a una forma de medir o evaluar algo de manera aproximada o grosera, sin un cálculo exacto. Se puede utilizar en contextos donde se hace un juicio sobre la cantidad, tamaño o calidad de algo, pero sin precisión. Frecuentemente, esta expresión se utiliza en el habla coloquial y escrita, aunque tiende a aparecer más en conversaciones informales.
La tienda vendía frutas a bulto, sin pesar cada una.
(The store sold fruits by bulk, without weighing each one.)
Compré arroz a bulto porque era más barato.
(I bought rice in bulk because it was cheaper.)
Sus argumentos eran a bulto, sin fundamento sólido.
(His arguments were rough, without solid foundation.)
Tomó decisiones a bulto y a lo loco, sin pensar en las consecuencias.
(He made decisions wildly and without thinking about the consequences.)
Hacer las cosas a bulto. – Significa hacer algo sin prestar atención a los detalles o de manera superficial.
(To do things carelessly or superficially.)
No puedes hacer las cosas a bulto si quieres que el proyecto tenga éxito.
(You can't do things carelessly if you want the project to succeed.)
Limitarse a lo que salga a bulto. – Se refiere a limitar las acciones o decisiones a lo que se presenta de forma obvia, sin explorar más a fondo.
(To limit oneself to what is immediately obvious.)
La expresión "a bulto" proviene del término "bulto", que se refiere a una masa o volumen de algo (normalmente de mercancías) que no ha sido pesado ni medido adecuadamente. En este contexto, "a bulto" se asocia a una forma de estimación general y no precisa.
Sinónimos: - A ojo - A grosso modo - Sin medir
Antónimos: - Preciso - Meter al detalle - De manera calculada