El término "a cuerda" se utiliza generalmente como adjetivo o locución adjetiva en el idioma español.
/a ˈkweɾða/
"A cuerda" se refiere a un mecanismo que se acciona o que funciona por medio de una cuerda. Se utiliza principalmente en el contexto de juguetes, relojes y otros dispositivos con un mecanismo de cuerda que requiere ser enrollado para funcionar. Es menos común en el habla cotidiana comparado con el uso escrito y técnico.
Frecuencia de uso: Es una expresión que puede surgir en contextos específicos, como la relojería o juguetes antiguos, por lo que su uso no es muy frecuente en el habla diaria.
The music box you gave me works by winding and sounds very melodious.
En la colección de juguetes, todavía tenía un muñeco a cuerda que podía caminar.
In the toy collection, there was still a wind-up doll that could walk.
Reparé mi reloj a cuerda y ahora marcha perfectamente.
Aunque "a cuerda" no es parte de muchas expresiones idiomáticas comunes, su uso en un contexto relacionado con dispositivos mecánicos puede dar origen a algunas frases explicativas.
"To have a wind-up head" is used to refer to someone who seems a bit distracted or out of focus, like a clock that hasn’t been wound.
"Funcionar a cuerda" se refiere a un sistema que necesita ser activado para operar, similar a un mecanismo que requiere ser enrolado.
La palabra "cuerda" proviene del latín "chorda", que significa un hilo o una tira de material flexible que se utiliza para atar o asegurar algo. Con el tiempo, esta palabra se ha incorporado al vocabulario español en múltiples contextos, incluyendo música, deporte y mecanismos de funcionamiento.
Sinónimos: - A mecanismo de cuerda - Manual - A resorte (en algunos contextos)
Antónimos: - Eléctrico - Automático - Digital