La frase "a estas alturas" es una locución adverbial.
Transcripción fonética: /a ˈestas alˈtuɾas/
La expresión "a estas alturas" se utiliza en español para referirse a un momento específico o a un grado de avance en una situación. Se suele emplear para indicar que cierto hecho debería ser evidente o esperado debido al progreso o a la duración del tiempo que ha transcurrido. Es común en el habla oral y escrito, aunque su uso es más frecuente en conversaciones informales.
Traducción: At this point, you should have finished your tasks.
Ejemplo 2: "A estas alturas, todos saben lo que ha pasado."
La expresión "a estas alturas" se utiliza en varias expresiones informales y se puede encontrar en diversas situaciones del habla cotidiana. Aquí algunos ejemplos:
Traducción: At this point, it’s not worth continuing to argue.
Ejemplo 2: "A estas alturas, ya deberías conocer la respuesta."
Traducción: At this stage, you should already know the answer.
Ejemplo 3: "A estas alturas de la vida, aprecio más las pequeñas cosas."
Traducción: At this point in life, I appreciate the little things more.
Ejemplo 4: "A estas alturas, entiendo que algunos cambios son necesarios."
La locución "a estas alturas" combina la preposición "a", el pronombre demostrativo "estas" y el sustantivo "alturas". "Alturas" proviene del latín "altitudo", que se refiere a la cualidad de estar elevado. Esta combinación lingüística sugiere una referencia a un nivel o momento que se ha alcanzado.
Sinónimos: "en este momento", "en este punto", "hasta ahora".
Antónimos: "en un principio", "al principio", "en el pasado".