La expresión "a la medida" funciona como una locución adverbial en español.
/a la meˈðiða/
"A la medida" se refiere a algo que se adapta o se ajusta a las dimensiones, características o necesidades específicas de alguien o algo. Se utiliza en diversos contextos, como la confección de prendas, el diseño de productos, o en un sentido más figurado, para referirse a algo que se personaliza para satisfacer requisitos particulares.
La frecuencia de uso es moderada y se encuentra tanto en el habla oral como en el contexto escrito, aunque puede ser más común en el lenguaje comercial y en ámbitos donde se habla de personalización.
She needs a dress tailored to her for the wedding.
La empresa ofrece servicios de muebles a la medida para sus clientes.
The company offers custom furniture services to its clients.
Su solución fue a la medida de los problemas que enfrentábamos.
La expresión "a la medida" se utiliza en diversas expresiones idiomáticas y frases hechas.
This car is a perfect example of something made to measure.
A la medida del cliente: Se refiere a un producto o servicio que se ha ajustado específicamente a las necesidades del cliente.
The jewelry store specializes in customer-tailored rings.
Todo en su medida: Se usa para expresar que cada cosa debe establecerse o hacerse en la cantidad o calidad adecuada.
Sometimes, moderation is key: everything in its measure.
Medida de lo posible: Sugiere que algo se debe hacer dentro de los límites de una situación o contexto.
Try to help your friends to the extent possible.
A la medida de nuestros sueños: Se refiere a algo que se ajusta perfectamente a nuestras aspiraciones o deseos.
La expresión "a la medida" proviene de la conjunción de la preposición "a", que indica dirección o relación, y "medida", que a su vez proviene del latín "mensura", que significa "medir" o "tamaño". La combinación sugiere la idea de algo que se ha dimensionado específicamente.
Sinónimos: - Hecho a medida - Personalizado - Adaptado
Antónimos: - Estándar - General - No personalizado