La expresión "a salvo" funciona como una locución adverbial.
/a ˈsalβo/
La expresión "a salvo" significa estar en un lugar seguro o libre de peligro. Se utiliza en contextos donde se quiere indicar que alguien o algo ha sido protegido de una amenaza o riesgo. Su uso es bastante frecuente tanto en el habla oral como en el contexto escrito, aunque puede observarse más en situaciones escritas, como en informes o narraciones.
Ejemplo 1: El niño llegó a salvo a casa después de la tormenta.
Translation: The child arrived safely home after the storm.
Ejemplo 2: Todos los pasajeros están a salvo tras el incidente.
Translation: All passengers are safe after the incident.
La expresión "a salvo" forma parte de varias expresiones que reflejan la idea de seguridad o protección. Aquí hay algunas oraciones con distintas expresiones idiomáticas que la incluyen:
Expresión 1: Estar a salvo de las críticas es un lujo en el mundo del espectáculo.
Translation: Being safe from criticism is a luxury in the entertainment world.
Expresión 2: Tras la crisis, la empresa se encuentra a salvo de la quiebra.
Translation: After the crisis, the company is safe from bankruptcy.
Expresión 3: A salvo de las inclemencias del tiempo, el campamento fue todo un éxito.
Translation: Safe from the weather's harshness, the camp was a total success.
Expresión 4: Después de la tormenta, los animales estaban finalmente a salvo en el refugio.
Translation: After the storm, the animals were finally safe in the shelter.
Expresión 5: Necesitamos encontrar un lugar a salvo para el material valioso.
Translation: We need to find a safe place for the valuable material.
La locución "a salvo" proviene del español antiguo "salvo" que significa "libre de peligros", derivado del latín "salvus", que significa "sano, libre de peligro o daño".
Sinónimos: - Seguro - Protegido - Resguardado
Antónimos: - En peligro - Amenazado - Vulnerable
Con esta información se puede tener una comprensión clara y completa sobre la expresión "a salvo".