La expresión "abrir brecha" funciona como una locución verbal.
La transcripción fonética en Alfabeto Fonético Internacional (IPA) es: /aˈβiɾ ˈβɾet͡ʃa/
La expresión "abrir brecha" se utiliza en el idioma español para referirse a la acción de crear o fomentar un espacio, una oportunidad o un avance en un determinado contexto, ya sea físico, social, económico, etc. Su uso es común tanto en el habla oral como en el lenguaje escrito, aunque tiende a aparecer con mayor frecuencia en contextos escritos, como documentos académicos, informes o artículos relacionados con la sociología, la economía y la política.
Es necesario abrir brecha en la investigación sobre energías renovables.
It is necessary to open a gap in the research on renewable energies.
El nuevo programa busca abrir brecha en la inclusión social de las minorías.
The new program seeks to open a gap in the social inclusion of minorities.
La expresión "abrir brecha" se utiliza a menudo en varias expresiones idiomáticas en español:
Abrir brecha en la tecnología: Se refiere a las innovaciones que permiten que un sector esté a la vanguardia.
Opening a gap in technology means being at the forefront of innovations.
Abrir brecha entre generaciones: Esto se refiere a las diferencias que pueden surgir entre generaciones debido a distintos gustos, valores o usos de tecnología.
Opening a gap between generations refers to the differences that may arise due to different tastes, values, or uses of technology.
Abrir brecha en el mercado laboral: Se refiere a la creación de oportunidades en el ámbito del empleo.
Opening a gap in the labor market refers to the creation of opportunities in the employment field.
Abrir brecha en la educación: Hace referencia a los esfuerzos por lograr una mejor educación para distintos grupos de la sociedad.
Opening a gap in education refers to efforts to achieve better education for different groups in society.
La palabre "abrir" proviene del latín “aperire”, que significa desvelar o mostrar lo que está oculto. "Brecha" proviene del latín "briccia", que significa una abertura o ruptura. Juntas, estas palabras se combinan para transmitir la idea de crear un espacio o abrir posibilidades.