"Activo" se utiliza principalmente como un adjetivo, aunque también puede ser un sustantivo en el contexto de contabilidad y finanzas.
/akˈtiβo/
En español, "activo" se refiere a algo que está en movimiento, que tiene o ejerce actividad. En el contexto de contabilidad y finanzas, un "activo" es un recurso que posee una entidad que se espera que produzca beneficios económicos en el futuro. La frecuencia de uso de "activo" es bastante alta, tanto en el habla oral como en contextos escritos, especialmente en economía, contabilidad y derecho.
Traducción: "The company has decided to invest in long-term assets to ensure its growth."
Ejemplo en contexto general: "Es importante ser activo en la búsqueda de oportunidades."
Traducción: "It is important to be active in the search for opportunities."
Ejemplo en contexto de salud: "Una vida activa contribuye a una mejor salud física y mental."
Traducción: "To be active in the market means to actively participate in commercial or economic transactions."
"Activo como una abeja": se refiere a alguien que es extremadamente diligente y enérgico.
Traducción: "Active as a bee refers to someone who is extremely diligent and energetic."
"Pasivo versus activo": se usa para describir la diferencia entre quienes toman la iniciativa y quienes esperan que otros actúen.
Traducción: "Passive versus active is used to describe the difference between those who take initiative and those who wait for others to act."
"Ser un miembro activo de la comunidad": significa participar de manera activa en los eventos y actividades de una comunidad.
La palabra "activo" proviene del latín "activus", que se deriva de "agere", que significa "hacer". Este término ha evolucionado en el idioma español manteniendo el concepto de actividad.
Esta información sobre "activo" abarca su uso general y específico en diferentes contextos, integrando también su riqueza idiomática y su etimología.