"Alarde" es un sustantivo.
La transcripción fonética de "alarde" en el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es /aˈlaɾðe/.
"Alarde" se refiere a la acción de alardear o presumir de algo, mostrando ostentación o fanfarronería. Es una palabra que se usa principalmente en contextos generales, aunque también tiene aplicaciones en el ámbito militar al referirse a demostraciones de fuerza o habilidades. La frecuencia de uso de "alarde" es moderada; se encuentra tanto en el habla oral como en el contexto escrito, aunque es más común en el ámbito escrito, especialmente en textos literarios o en discusiones críticas.
"The brag he did about his achievements at work was not well received by his colleagues."
"Su alarde de conocimiento sobre el tema sorprendió a todos en la reunión."
"Alarde" se utiliza en algunas expresiones idiomáticas y frases que denotan presumir o mostrar en exceso. Aquí hay algunas de ellas:
"It's not just a display of skills, but real talent."
"Hizo un alarde de generosidad al donar una gran suma de dinero."
"He made a show of generosity by donating a large sum of money."
"A veces, el alarde de valentía puede ocultar una gran inseguridad."
"Sometimes, a show of bravery can hide a great insecurity."
"En su alarde de confianza, olvidó consultar la opinión de sus colegas."
"In his display of confidence, he forgot to consult his colleagues' opinions."
"El alarde militar fue impresionante y demostró la fuerza del ejército."
La palabra "alarde" proviene del verbo "alardear", que a su vez se deriva del latín "alaris", que se relaciona con "alara", una palabra que remite a la idea de volar o mostrar algo. La evolución del término ha mantenido la connotación de demostrar o exhibir algo de manera ostentosa.
Sinónimos: - Presunción - Ostentación - Fanfarronería
Antónimos: - Humildad - Reservado - Discreción