El término "alarmarse" es un verbo en infinitivo.
La transcripción fonética de "alarmarse" usando el Alfabeto Fonético Internacional es /alaɾˈmaɾ.se/.
"Alarmarse" significa experimentar o manifestar sorpresa, miedo o inquietud ante un evento o situación, especialmente cuando se percibe como amenazante o peligroso. Este verbos se utiliza en contextos tanto orales como escritos, aunque su frecuencia puede ser más alta en situaciones de discurso informal donde el temor o la preocupación son relevantes.
Ejemplos de uso: - "La noticia de la tormenta hizo que todos se alarmaran." (The news of the storm made everyone alarmed.) - "No hay razón para alarmarse por un pequeño error." (There’s no reason to get alarmed over a small mistake.)
Aunque "alarmarse" en sí no es parte de muchas expresiones idiomáticas específicas, se puede encontrar en frases comunes que se utilizan para describir situaciones de preocupación o miedo. A continuación, se presentan algunas:
"No hay que alarmarse por lo que no se conoce."
(No need to get alarmed about what you don't know.)
"Alarmarse por nada es una pérdida de tiempo."
(Getting alarmed over nothing is a waste of time.)
"Alarmarse es lo último que debemos hacer."
(Being alarmed is the last thing we should do.)
El verbo "alarmarse" proviene del sustantivo "alarma", que a su vez proviene del francés antiguo "alarme", que hace referencia a una señal de peligro. La raíz "alarmar" significa causar alarma o temor, y al añadir el sufijo "-se" se forma la conjugación reflexiva que indica la acción que afecta al sujeto.
Sinónimos: - Asustarse - Preocuparse - Inquietarse
Antónimos: - Calmarse - Tranquilizarse - Relajarse