"Albarda" es un sustantivo femenino.
La transcripción fonética en Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es: /alˈβaɾða/.
La "albarda" es una silla o armazón que se coloca sobre el lomo de un animal de carga, generalmente un caballo o mulo, para que sirva de apoyo al que lleva a cabo el transporte de personas o mercancías. En el idioma español, se utiliza principalmente en contextos relacionados con la agricultura, el transporte y las actividades rurales.
La palabra "albarda" se usa con moderada frecuencia, siendo más común en el habla oral que en el contexto escrito, especialmente en regiones donde está presente la ganadería y la agricultura.
La albarda que utilizamos para el viaje estaba en perfecto estado.
The saddle we used for the trip was in perfect condition.
Para llevar el equipaje, colocamos la albarda sobre el caballo.
To carry the luggage, we placed the saddle on the horse.
La anciana mostró cómo hacer una albarda con materiales reciclados.
The old woman showed how to make a saddle from recycled materials.
Aunque "albarda" no es especialmente común en frases idiomáticas, se puede contextualizar en expresiones relacionadas con el trabajo y la labor en el campo. Aquí algunas expresiones y sus traducciones:
"A la albarda del burro se le pone carga"
"On the donkey's saddle, you put the load." (Significa que cada quien tiene que llevar su propio peso en el trabajo.)
"No hay carga que la albarda no soporte"
"There is no load that the saddle cannot bear." (Significa que con esfuerzo y dedicación todo se puede soportar.)
"Al caballo bien alimentado, nunca le falta la albarda"
"To the well-fed horse, the saddle is never missing." (Significa que quien se cuida y se prepara, siempre estará listo para cualquier tarea.)
La palabra "albarda" proviene del árabe hispánico "al-bárda", que a su vez deriva del árabe clásico "barḍa", que significa "cobertura" o "manto". Esta etimología sugiere su función práctica como cubierta o asiento en los animales de carga.
Sinónimos: Silla de carga, aparejo, montura (en algunos contextos).
Antónimos: No existe un antónimo directo para "albarda", ya que no es una palabra que tenga un opuesto en su uso común. Sin embargo, se podría considerar "despejado" en el sentido de que un animal no lleva carga y, por ende, no tiene una albarda.