"Alondra" es un sustantivo femenino.
/alon̪dra/
La palabra "alondra" se refiere a un tipo de pájaro perteneciente a la familia de los aláudidos, conocido por su canto melodioso y su vuelo característico. Es común en Europa, Asia y América del Norte. En el idioma español, se utiliza principalmente en contextos relacionados con la naturaleza, la ornitología y en expresiones poéticas. En términos de frecuencia de uso, "alondra" es más común en el habla escrita y literaria que en la conversación cotidiana.
La alondra canta al amanecer, anunciando la llegada de un nuevo día.
The lark sings at dawn, announcing the arrival of a new day.
En el campo, el vuelo de la alondra es un espectáculo hermoso.
In the countryside, the flight of the lark is a beautiful spectacle.
La poesía está llena de referencias a la alondra por su canto.
Poetry is full of references to the lark for its song.
La palabra "alondra" se incluye en algunas expresiones idiomáticas en español que resaltan el canto y la belleza de la naturaleza:
Translation: To wake up like a lark.
Canto de alondra: Indica un canto claro y melodioso, a menudo utilizado para describir voces agradables.
Translation: Song of the lark.
Cual alondra en el aire: Se usa para describir a alguien que vuela en libertad y sin preocupaciones.
La palabra "alondra" proviene del latín "alaudra", que a su vez deriva del término del hebreo "עָלוּנָה" (ʿālūnāh), utilizado para referirse a diversos tipos de aves.
Sinónimos: - Aláudido - Pájaro cantor
Antónimos: - (No hay antónimos directos, ya que "alondra" se refiere específicamente a un tipo de pájaro. Sin embargo, un término que describe aves menos melódicas podría considerarse un opuesto en contexto, como "buitre").