La palabra "amenaza" es un sustantivo femenino.
/ameˈnaθa/ (en España) o /ameˈnaza/ (en América Latina)
El término "amenaza" se refiere a la acción de amenazar o a la situación que implica un peligro o riesgo para algo o alguien. Se usa comúnmente en contextos generales, pero también es relevante en el ámbito legal, donde puede referirse a una declaración que indica la intención de causar daño o perjuicio. Su uso es frecuente tanto en el habla oral como en el escrito, siendo común en noticias, conversaciones cotidianas y textos legales.
"Amenaza" es una palabra de uso frecuente en el idioma español, tanto en el discurso diario como en informes y documentos.
La amenaza de lluvia hizo que cancelaran el picnic.
The threat of rain led to the cancellation of the picnic.
Recibí una amenaza anónima por correo electrónico.
I received an anonymous threat via email.
La presencia de animales salvajes representa una amenaza para los agricultores.
The presence of wild animals poses a threat to farmers.
Lanzar una amenaza
Ella lanzó una amenaza para que todos cumplieran con las normas.
(She threw a threat to ensure everyone followed the rules.)
Bajo amenaza
Viajaron bajo amenaza de violencia en la región.
(They traveled under threat of violence in the region.)
Ser una amenaza
El cambio climático es una amenaza para el medio ambiente.
(Climate change is a threat to the environment.)
Amenaza latente
La corrupción es una amenaza latente en la política.
(Corruption is a latent threat in politics.)
Hacer una amenaza
Decidió no hacer ninguna amenaza, prefiriendo un enfoque pacífico.
(He chose not to make any threat, opting for a peaceful approach.)
La palabra "amenaza" proviene del verbo en latín "minacciāre", que significa "hacer una amenaza". Secuencialmente pasó al español con una transformación en su forma y pronunciación.
Sinónimos: amenaza, riesgo, peligro, advertencia.
Antónimos: promesa, garantía, protección.