El término "anudar" es un verbo.
La transcripción fonética de "anudar" en el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es /a.nuˈðaɾ/.
"Anudar" significa hacer un nudo en algo, generalmente relacionado con cuerdas, hilos o cualquier objeto flexible que se pueda atar. Se utiliza en contextos tanto orales como escritos, pero es más frecuente en el habla cotidiana y en situaciones relacionadas con actividades manuales o técnicas.
Ejemplo 1: Es importante anudar bien las cintas para que no se deshagan.
It is important to tie the ribbons well so that they do not come undone.
Ejemplo 2: Anudar una cuerda en una embarcación puede prevenir accidentes.
Tying a rope on a boat can prevent accidents.
La palabra "anudar" se encuentra en expresiones idiomáticas que reflejan tanto la acción de atar como la idea de establecer vínculos o conexiones.
Ejemplo 1: "Anudar lazos" se refiere a establecer relaciones o conexiones con otras personas.
"Tying bonds" refers to establishing relationships or connections with other people.
Ejemplo 2: "Anudar un compromiso" significa formalizar un acuerdo entre partes.
"Tying a commitment" means formalizing an agreement between parties.
Ejemplo 3: "Anudar palabras" se utiliza para expresar la idea de hacer promesas o acuerdos verbales.
"Tying words" is used to express the idea of making verbal promises or agreements.
Ejemplo 4: "Anudar la amistad" implica fortalecer o afianzar una relación de amistad.
"Tying friendship" implies strengthening or consolidating a friendship.
La palabra "anudar" proviene del latín "nodāre", que significa "hacer un nudo". Esta raíz refleja directamente la acción de atar o unir, y ha mantenido su significado a lo largo de los siglos.
Sinónimos: atar, ligar, unir, conectar.
Antónimos: desatar, separar, soltar.