El término "averiarse" es un verbo en infinitivo.
La transcripción fonética en el Alfabeto Fonético Internacional es: [aβeɾiˈaɪ̯se]
"Averiarse" se refiere al acto de sufrir una avería o fallo, especialmente en relación a un mecanismo o vehículo. Se usa comúnmente para describir cuando algo deja de funcionar correctamente.
La palabra se utiliza en contextos generales, como el cotidiano y también en términos técnicos. Su frecuencia de uso es moderada, siendo más común en el habla oral, aunque también puede encontrarse en escritos relacionados con mecánica y mantenimiento.
El coche se va a averiarse si no le hacemos el mantenimiento adecuado.
(The car is going to break down if we don’t perform the proper maintenance.)
La máquina suele averiarse cuando la usamos demasiado.
(The machine tends to break down when we use it too much.)
"Averiarse" no tiene un uso común en expresiones idiomáticas, pero se puede usar en contextos que reflejan la idea de descomposición o mal funcionamiento:
No quiero que se me averíe el plan a último momento.
(I don’t want my plan to fall apart at the last minute.)
Si no cuidamos la relación, puede averiarse fácilmente.
(If we don’t take care of the relationship, it can break down easily.)
Es importante que el sistema no se averíe para mantener la operación en funcionamiento.
(It is important that the system does not break down to keep the operation running.)
El verbo "averiar" proviene del sustantivo "avería", que a su vez se origina del término "averiar", que es el acto de causar daño. "Avería" puede rastrearse hasta el latín "advaria", que significa un daño o impedimento.
Esta información proporciona una visión completa sobre el término "averiarse" en el idioma español, mostrando su uso, contexto y algunas expresiones relacionadas.