Verbo
/a.βoˈkaɾ/
El verbo "avocar" proviene del ámbito legal y significa atribuir o llevar un asunto a una autoridad superior para que lo resuelva. Se usa comúnmente en el ámbito judicial, donde un juez puede avocar un caso de menor jurisdicción a su propio tribunal.
La frecuencia de uso de "avocar" es moderada, y es más común en el habla escrita, especialmente en documentos legales, resoluciones judiciales y textos relacionados con el derecho.
"The judge decided to invoke the case due to its complexity."
"En situaciones excepcionales, es posible avocar competencias de otras instancias."
Aunque "avocar" no tiene muchas expresiones idiomáticas específicas, se puede utilizar en algunas frases relacionadas con el ámbito legal:
"The court can invoke the subject in controversy for its review."
"Si el juez avoca el juicio, se espera mayor celeridad en la resolución."
"If the judge invokes the trial, greater speed in the resolution is expected."
"La ley permite avocar casos que involucren derechos fundamentales."
"The law allows to invoke cases involving fundamental rights."
"Es clave que la administración avoca la responsabilidad de sus decisiones."
La palabra "avocar" proviene del latín avocare, que significa "llamar de nuevo" o "desviar". Se formó a partir de la combinación de "a-" (de, hacia) y "vocare" (llamar).
Sinónimos: - Asumir (en el contexto de asumir un caso) - Invocar - Conocer (en términos de juicio)
Antónimos: - Delegar - Desatender - Abandonar (en el contexto de no tomar un caso)
Esta información proporciona una visión completa acerca de la palabra "avocar", especialmente en su contexto legal.