La palabra "babor" es un sustantivo masculino.
/bˈaβoɾ/
Babor es el lado izquierdo de un barco, en dirección hacia donde se encuentra la proa (parte delantera). En náutica, se utiliza para designar esta dirección en contraposición a "estribor", que se refiere al lado derecho.
Se usa comúnmente en contextos náuticos y en la comunicación marítima. Su frecuencia de uso puede considerarse moderada, aunque es más utilizado en el habla técnica o escrita relacionada con la navegación, que en el habla cotidiana.
"El barco viró hacia babor para evitar la tormenta."
"The boat turned to port to avoid the storm."
"El capitán indicó que la tripulación se moviera hacia babor."
"The captain signaled for the crew to move to port."
"Las olas golpeaban fuerte en el lado de babor."
"The waves hit hard on the port side."
A continuación se presentan algunas expresiones que incluyen la palabra "babor":
"Ir a babor."
Significa dirigirse hacia el lado izquierdo del barco.
"To go to port."
"Dejarse llevar por el babor."
Se refiere a seguir una dirección sin cuestionar.
"To be led by port."
"Tener el babor cargado."
Significa que el barco está más pesado por el lado izquierdo.
"To have the port side loaded."
"Hacer un cambio de babor."
Implica un giro hacia el lado izquierdo.
"To make a port change."
"Equipo de babor."
Referencia a los instrumentos o equipos ubicados en el lado izquierdo.
"Port equipment."
La palabra "babor" proviene del término en francés "bâbord," que a su vez se deriva del latín "batilior" o "batel," que se relaciona con embarcaciones. Históricamente, "bávord" en la lengua francesa antigua implicaba un lado de la embarcación, siendo finalmente adoptado como "babor" en español.
Con esta información, se proporciona un panorama amplio acerca de la palabra "babor", su uso y significado en náutica.