El término "balbucir" es un verbo.
La transcripción fonética de "balbucir" utilizando el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es: /balˈbuθiɾ/ (en España) o /balˈbusiɾ/ (en América Latina).
"Balbucir" significa hablar de manera confusa o titubeante, como lo hace una persona que tiene dificultades al pronunciar palabras, similar a los primeros intentos de hablar de un niño pequeño. Este término se utiliza en el ámbito general y puede aparecer tanto en el habla oral como en el contexto escrito, aunque su uso es relativamente más frecuente en contextos literarios o descriptivos.
Traducción: The child began to babble his first words.
Original: A veces, cuando está nervioso, tiende a balbucir al hablar.
Aunque "balbucir" no es comúnmente parte de muchas expresiones idiomáticas, puede ser utilizado en frases que reflejan la dificultad de comunicarse.
Traducción: Babbling in a presentation can convey insecurity.
Original: Al balbucir en su discurso, dejó claro que estaba poco preparado.
Traducción: By stammering in his speech, he made it clear that he was unprepared.
Original: La anciana comenzó a balbucir palabras incoherentes en su lecho de muerte.
La palabra "balbucir" proviene del verbo en latín "balbutire", que significa "titubear". Este término se relaciona con el sonido que hacen los niños al intentar hablar. Su uso se ha mantenido a lo largo del tiempo para describir la acción de hablar de manera entrecortada o confusa.
La rica variedad de sinónimos refleja diferentes matices de la dificultad del habla, mientras que los antónimos enfatizan la habilidad de comunicarse sin problemas.