"Sustantivo"
/bal̪ˈðe/
La palabra "balde" se refiere a un recipiente, generalmente cilíndrico, usado para contener líquidos o materiales. Se utiliza comúnmente en contextos de limpieza o en la construcción. Su frecuencia de uso es alta tanto en el habla oral como en el escrito, aunque es más común en contextos cotidianos y coloquiales.
El balde está lleno de agua.
(The bucket is full of water.)
Necesito un balde para recoger la pintura.
(I need a bucket to collect the paint.)
Ella utilizó un balde para limpiar el piso.
(She used a bucket to clean the floor.)
La palabra "balde" también aparece en algunas expresiones idiomáticas que reflejan situaciones cotidianas:
"Echar a balde" - Se refiere a desperdiciar algo sin consideración.
"No eches a balde el agua, hay que usarla con cuidado."
(Don't waste the water, we need to use it carefully.)
"Balde de agua fría" - Representa una desilusión o una decepción que enfría las expectativas.
"La noticia de que no podríamos viajar fue un balde de agua fría para todos."
(The news that we couldn't travel was a cold shower for everyone.)
"De balde" - Se usa para referirse a algo que se hace sin costo o gratuitamente.
"No quiero trabajar de balde, necesito un sueldo."
(I don't want to work for free, I need a salary.)
"Hacer algo a balde" - Significa hacer algo sin ningún propósito o utilidad.
"No quiero hacer tareas a balde, quiero ver resultados."
(I don't want to do tasks for nothing, I want to see results.)
La palabra "balde" proviene del latín vulgar "balda", que también hacía referencia a un recipiente. A lo largo del tiempo, la forma y el uso de la palabra se han mantenido en gran medida en la lengua española.
Sinónimos: - Cubo - Recipiente
Antónimos: - Vaciado (en el contexto de contener algo) - Sin recipiente (en el sentido de no tener un lugar para contener)