"Barajar" es un verbo en infinitivo.
La transcripción fonética en Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es: /baɾaˈxaɾ/
Significado: "Barajar" tiene varios significados dependiendo del contexto. En general, se refiere al acto de mezclar cartas en un mazo para que estén en orden aleatorio. También puede utilizarse en sentido figurado para describir la acción de considerar diferentes opciones o variables en una situación.
Uso en el idioma Español: Es un verbo comúnmente utilizado en diversas situaciones, especialmente en juegos de cartas, pero también en contextos como la toma de decisiones.
Frecuencia de uso: Se usa con bastante frecuencia tanto en el habla oral como en el contexto escrito. Sin embargo, su uso en el habla cotidiana puede ser más común en contextos de juego o decisiones.
"Antes de jugar, es necesario barajar las cartas."
"Before playing, it is necessary to shuffle the cards."
"Voy a barajar las opciones para decidir mejor."
"I am going to consider the options to decide better."
"Recuerda barajar bien las cartas para que el juego sea justo."
"Remember to shuffle the cards well for the game to be fair."
"Barajar" se utiliza en algunas expresiones idiomáticas en el idioma español. Aquí hay algunas de ellas:
"Barajar y dar de nuevo."
Uso: Se utiliza para referirse a la idea de empezar de nuevo, a veces después de un error o fracaso.
Traducción: "To shuffle and deal again."
Ejemplo: "Cuando las cosas no salen como planeabas, es mejor barajar y dar de nuevo."
Traducción: "When things don't go as planned, it's better to shuffle and deal again."
"Barajar opciones."
Uso: Significa considerar distintas posibilidades o alternativas.
Traducción: "To weigh options."
Ejemplo: "Es importante barajar opciones antes de tomar una decisión importante."
Traducción: "It’s important to weigh options before making an important decision."
"Barajar y mezclar."
Uso: Se refiere a combinar diferentes elementos de manera aleatoria o diversa.
Traducción: "Shuffle and mix."
Ejemplo: "El director decidió barajar y mezclar al equipo de trabajo para nuevas ideas."
Traducción: "The director decided to shuffle and mix the work team for new ideas."
La palabra "barajar" proviene del español antiguo "baraxar", que tiene raíces en la lengua árabe hispánica "barráʒ", relacionado con la idea de agitar o mezclar. A lo largo de los siglos, se ha mantenido en su forma y significado, adjuntando significados más generales en el uso moderno.
Sinónimos: - Mezclar - Revolver - Agitar
Antónimos: - Ordenar - Clasificar - Organizar
Esta información proporciona una visión integral de "barajar", incluyendo su uso, contexto y significados más profundos en el idioma español.