El término "bardo" es un sustantivo.
/bárðo/
La palabra "bardo" hace referencia a un poeta o a un juglar que recita poemas, especialmente en el contexto de la antigua tradición oral. Es comúnmente asociado con la poesía épica o lírica que narra las hazañas de héroes. En el idioma español, "bardo" es un término que suele emplearse en contextos literarios o poéticos, aunque su uso no es muy frecuente en el habla cotidiana. Se encuentra más a menudo en la literatura escrita que en el habla oral, dado su carácter específico y artístico.
El bardo cantó una balada sobre la historia de un antiguo rey.
The bard sang a ballad about the story of an ancient king.
En la reunión, un bardo deleitó a todos con sus versos.
At the gathering, a bard delighted everyone with his verses.
Mis amigos y yo siempre disfrutamos de las historias que un bardo nos contaba en la plaza.
My friends and I always enjoyed the stories that a bard told us in the square.
El término "bardo" no se usa de manera particularmente frecuente en expresiones idiomáticas. Sin embargo, se puede combinar con otras palabras en contextos literarios o artísticos para provocar una reflexión sobre la poesía o la narrativa.
"El bardo de la noche" nos habla de los secretos que el crepúsculo guarda.
“The bard of the night” tells us about the secrets that twilight keeps.
"Cantar como un bardo" se refiere a narrar historias con gran emoción.
"To sing like a bard" refers to narrating stories with great emotion.
"Persuadir como un bardo" es una metáfora de la habilidad para convencer con palabras.
"To persuade like a bard" is a metaphor for the ability to convince with words.
La palabra "bardo" proviene del celta bardos, que hace referencia a los poetas y músicos en la cultura celta, conocidos por transmitir historias de sus antepasados y leyendas mediante la poesía. Esta raíz muestra una conexión con la tradición oral que existen en diversas culturas.
Sinónimos: poeta, juglar, cantautor.
Antónimos: silente, mudo.
Estos términos evocan el mundo de la poesía y la narrativa, mientras que sus antónimos hacen referencia a la falta de expresión verbal, lo que contrasta con el carácter de un "bardo".