La palabra "basca" se clasifica como un sustantivo femenino.
/bas'ka/
En el idioma español, "basca" tiene varios significados, aunque su uso más común se da en el ámbito coloquial, específicamente en algunas regiones de Hispanoamérica. Se refiere a una sensación de asco o náusea. Es frecuente en el habla oral y menos común en la escritura formal.
"Después de comer esos mariscos, sentí una basca terrible."
(After eating that seafood, I felt a terrible nausea.)
"La basca que me dio el fuerte olor a pintura fue inesperada."
(The nausea I got from the strong smell of paint was unexpected.)
La palabra "basca" se emplea en algunas expresiones coloquiales y modismos. Aquí algunos ejemplos:
"Me dio una basca."
(I felt nauseated.)
Generalmente utilizada para describir un malestar repentino.
"No aguanto la basca."
(I can't stand the nausea.)
Se puede usar para expresar que algo resulta muy desagradable.
"Andar con basca."
(To be feeling nauseated.)
Frase que se refiere a sentirse mal o indispuesto.
"La comida me dejó una basca."
(The food left me feeling nauseous.)
Indica que algo que se ha comido ha causado malestar.
"Esa película me causó basca."
(That movie made me feel nauseous.)
Se refiere a una sensación desagradable provocada por una experiencia vivida.
La palabra "basca" proviene del término en antiguo español "basca" que se usaba para describir el asco o el vómito. Aún se relaciona con las raíces en lenguas romances que expresan sensaciones de desagrado.
Sinónimos: náusea, asco, desagrado.
Antónimos: placer, gusto, satisfacción.
Esto cubre la información relativa a la palabra "basca" en diferentes contextos y contextos de uso.