La palabra "brecha" es un sustantivo femenino.
/bɾe.t͡ʃa/
La palabra "brecha" se refiere a un espacio abierto o discontinuidad en una cosa, o a una separación o diferencia entre dos elementos. En el uso cotidiano del español, se puede encontrar en contextos como la brecha generacional, la brecha económica o la brecha digital. Tiene una frecuencia alta en el habla tanto oral como escrita, aunque puede ser más común en un contexto académico o técnico.
Ejemplos de oraciones:
- La brecha entre los ricos y los pobres está aumentando.
The gap between the rich and the poor is widening.
La palabra "brecha" se utiliza en varias expresiones idiomáticas que ilustran diferencias o espacios entre conceptos:
Hay una brecha enorme entre lo que se dice y lo que se hace.
There is a huge gap between what is said and what is done.
La brecha de conocimiento entre las generaciones puede ser un desafío.
The knowledge gap between generations can be a challenge.
Se observa una brecha significativa en la educación entre las zonas urbanas y rurales.
A significant gap in education can be observed between urban and rural areas.
Intentaron cerrar la brecha de comunicación que existía en el equipo.
They tried to close the communication gap that existed in the team.
La palabra "brecha" proviene del latín "brēca", que significa "hendidura" o "grieta". Su uso ha evolucionado a lo largo del tiempo, pero sigue manteniendo la idea de separación o espacio abierto.
Sinónimos: - Grieta - Hendidura - Abertura - División
Antónimos: - Unión - Conexión - Cohesión - Integración