c - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

c (español) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

La letra "c" puede ser considerada una letra y un fonema. En español, se utiliza como un consonante.

Transcripción fonética

La letra "c" se transcribe fonéticamente como /θ/ en el español de España y /s/ en el español de América en el contexto de su pronunciación, dependiendo del lugar y el sonido que representa.

Significado de la palabra

La letra "c" es la tercera letra del alfabeto español y representa un sonido consonante. Se utiliza para formar palabras y puede tener diferentes sonidos, como /k/, /s/ o /θ/, dependiendo de la letra que la siga (e.g. "cereal", "casa", "ciencia").

Frecuencia de uso

La letra "c" es común en el idioma español y se encuentra en una gran cantidad de palabras. Su uso es equivalente tanto en el habla oral como en el contexto escrito, aunque la escritura formal es donde más se destaca.

Ejemplos en oraciones

  1. La palabra "casa" comienza con la letra "c".
    (The word "house" starts with the letter "c".)

  2. En español, la letra "c" puede sonar como una /s/ en algunas regiones.
    (In Spanish, the letter "c" can sound like an /s/ in some regions.)

  3. La letra "c" es crucial para formar muchas palabras.
    (The letter "c" is crucial for forming many words.)

Expresiones idiomáticas

La letra "c" en sí misma no se usa comúnmente en expresiones idiomáticas, ya que es una letra. Sin embargo, aquí hay algunas expresiones que incluyen palabras que empiezan con "c":

  1. "Coger el toro por los cuernos."
    (To take the bull by the horns.)

  2. "Caminar entre la niebla."
    (To walk in the fog.)

  3. "Cada oveja con su pareja."
    (Every sheep with its partner.)

  4. "Contando cosas de la vida."
    (Counting things about life.)

  5. "Caer en el lazo."
    (To fall into the trap.)

  6. "Cambiar de chaqueta."
    (To change sides.)

Traducción de expresiones

  1. "Coger el toro por los cuernos."
    (To take the bull by the horns.)

  2. "Caminar entre la niebla."
    (To walk in the fog.)

  3. "Cada oveja con su pareja."
    (Every sheep with its partner.)

  4. "Contando cosas de la vida."
    (Counting things about life.)

  5. "Caer en el lazo."
    (To fall into the trap.)

  6. "Cambiar de chaqueta."
    (To change sides.)

Etimología

La letra "c" proviene del alfabeto latino, y se deriva de la letra griega "gamma" (Γ). A lo largo de la historia, su forma y sonido han evolucionado, adaptándose a diferentes idiomas, incluido el español.

Sinónimos y antónimos

Como letra, no tiene sinónimos ni antónimos. Sin embargo, en palabras y contextos donde aparece, puede tener letras similares como "k" o "s", dependiendo de las reglas fonéticas del español.



22-07-2024