cabezazo - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

cabezazo (español) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

La palabra "cabezazo" es un sustantivo masculino.

Transcripción fonética

La transcripción fonética de "cabezazo" en el Alfabeto Fonético Internacional es [kaβeˈθaθo] en español de España y [kabeˈsaso] en español de América.

Significado y uso

"Cabezazo" se refiere a un golpe o impacto que se realiza con la cabeza. Es comúnmente utilizado en contextos deportivos, especialmente en el fútbol, donde los jugadores usan su cabeza para jugar con el balón. En términos generales, se puede utilizar en situaciones que impliquen un contacto o un golpe dado con la cabeza. La frecuencia de uso de la palabra es moderada, predominando en contextos escritos y orales referidos a deportes o situaciones específicas.

Ejemplos

  1. El jugador anotó un gol con un impresionante cabezazo.
  2. The player scored a goal with an impressive headbutt.

  3. Después del cabezazo, se sintió un poco mareado.

  4. After the headbutt, he felt a little dizzy.

  5. En el entrenamiento, el entrenador les enseñó a hacer un cabezazo efectivo.

  6. In training, the coach taught them how to make an effective header.

Expresiones idiomáticas

El término "cabezazo" también puede aparecer en expresiones coloquiales o idiomáticas. Aquí hay algunos ejemplos:

  1. Dar un cabezazo contra la pared: significa seguir intentándolo a pesar de los fracasos.
  2. To hit one's head against the wall: means to keep trying despite failures.

  3. Cabezazo fatal: refiere a una decisión o acción que resulta desastrosa.

  4. Fatal headbutt: refers to a decision or action that turns out to be disastrous.

  5. Cabezazo de un toro: se usa para describir una situación muy peligrosa o arriesgada.

  6. Bull headbutt: is used to describe a very dangerous or risky situation.

  7. Cabezazo en el trabajo: significa cometer un error evidente debido a la falta de atención.

  8. Headbutt at work: means to make a clear mistake due to lack of attention.

  9. Cabezazo de agua: se refiere a un bloqueo o interrupción repentina en una conversación.

  10. Water headbutt: refers to a sudden block or interruption in a conversation.

Etimología

La palabra "cabezazo" proviene del sustantivo "cabeza", que a su vez tiene raíces latinas. En español, "cabeza" ha evolucionado a lo largo de los siglos, manteniendo su significado relativo a la parte superior del cuerpo humano. El sufijo "-azo" es un aumentativo que se utiliza en español para denotar un golpe fuerte o significativo.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos: - Golpe de cabeza - Impacto

Antónimos: - Sutilidad - Tacto

La palabra "cabezazo" es rica en significado y aplicación en variados contextos, desde el deporte hasta el lenguaje coloquial, lo que le otorga una versatilidad interesante en el idioma español.



23-07-2024