cachete - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

cachete (español) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

Sustantivo

Transcripción fonética

/kacheˈte/

Significado

La palabra "cachete" se utiliza comúnmente en español para referirse a la parte carnosa y redondeada de la cara que se encuentra a ambos lados entre los huesos de la mandíbula y la mandíbula superior. Es sinónimo de mejilla en varios contextos.

Uso en el idioma español

"Cachete" es una palabra utilizada tanto en el habla oral como en el contexto escrito, aunque es más frecuente en conversaciones informales y coloquiales. Su uso se encuentra en países de habla hispana, con ciertas variaciones en el contexto y significado.

Ejemplos de oraciones

  1. Los niños se reían mientras se daban cachetes en la cara.
  2. The children laughed while they hit each other in the cheeks.

  3. Me dolía el cachete después de aquella caída.

  4. My cheek hurt after that fall.

  5. Siempre me sonrojo cuando alguien me halaga en el cachete.

  6. I always blush when someone compliments me on the cheek.

Expresiones idiomáticas

  1. "A cachete limpio"
    Significado: Hablar sin rodeos, de manera franca y sin esconder nada.
  2. El periodista le preguntó a su entrevistado a cachete limpio sobre sus intenciones.
  3. The journalist asked his interviewee straightforwardly about his intentions.

  4. "Cachetada con guante blanco"
    Significado: Una crítica o sanción que se realiza de manera suave o disimulada.

  5. El comentario fue una cachetada con guante blanco, pero todos entendieron el mensaje.
  6. The comment was a slap with a white glove, but everyone understood the message.

  7. "Darle a uno en el cachete"
    Significado: Hacer un comentario que hiere o molesta a alguien.

  8. Esa broma me dio en el cachete y no pude evitar sentirme mal.
  9. That joke hit me hard, and I couldn't help but feel bad.

Etimología

La palabra "cachete" proviene del español antiguo cachete, que a su vez tiene raíces latinas en catia, que significa “mejilla” o “parte de la cara”. Su uso ha evolucionado a lo largo del tiempo, manteniendo su referencia a la parte lateral de la cara.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos: mejilla, carrillo.
Antónimos: No cuenta con un antónimo directo, ya que se refiere a una parte específica de la anatomía. Sin embargo, podría considerarse que el "hueso" o "mandíbula" son opuestos en cierta medida por ser partes más duras y menos carnosas de la cara.



22-07-2024