"Cachondo" es un adjetivo.
/kahˈonda/
En el idioma español, "cachondo" se utiliza en varias acepciones dependiendo del contexto. Generalmente, significa "que tiene deseo sexual" o "excitado". En algunos lugares se puede usar de manera coloquial para describir a alguien que tiene un comportamiento divertido o cómico. La frecuencia de uso de "cachondo" es moderada y se encuentra más en el habla oral que en el contexto escrito, ya que es un término más coloquial y a menudo se utiliza en conversaciones informales.
"Él siempre está creando bromas, es muy cachondo."
(He is always making jokes, he is very funny.)
"La película tiene un humor muy cachondo que me hizo reír."
(The movie has a very funny humor that made me laugh.)
El término "cachondo" no se utiliza a menudo en expresiones idiomáticas formales, pero sí forma parte del habla cotidiana en algunas regiones con un carácter más coloquial. Aquí hay algunas expresiones que pueden incluir el término:
"Estar cachondo de risa."
(To be rolling with laughter.)
Indica que alguien está riendo mucho o está en un estado cómico.
"Cachondo como un niño."
(As funny as a child.)
Se refiere a una persona que tiene un sentido del humor inocente y alegre.
"No seas cachondo."
(Don’t be silly.)
Una manera de decir que alguien está actuando de forma absurda o ridícula.
"Se puso cachondo al ver la película."
(He got excited when watching the movie.)
Esto implica que la película generó un tipo de emoción o excitación en la persona.
La palabra "cachondo" proviene del término del español antiguo "cachondo", que se relaciona con el verbo "cachar", que significa "captar" o "comprender". Con el tiempo, ha evolucionado en su uso para referirse a la excitación sexual y a un sentido humorístico o divertido.
Sinónimos: - Excitado (en el contexto sexual) - Divertido (en el contexto humorístico)
Antónimos: - Serio - Apático