La expresión "dar de baja" funciona como una frase verbal que puede ser utilizada como verbo transitivo.
/dar de ˈβa.xa/
La expresión "dar de baja" significa cancelar o anular el registro, la inscripción o el estado de una persona, objeto o situación en un sistema o entidad. Es un término que se utiliza frecuentemente en contextos administrativos, legales, militares y de salud. En el habla cotidiana, su uso varía dependiendo del contexto, siendo más común en situaciones formales o escritas (por ejemplo, documentos oficiales, registros administrativos).
La expresión es de uso relativamente frecuente en contextos formales y administrativos, y menos en el habla coloquial.
It was decided to unregister the members who did not regularly attend the meetings.
El médico tuvo que dar de baja al paciente debido a su falta de cumplimiento con el tratamiento.
Aquí hay algunas expresiones idiomáticas en las que aparece "dar de baja":
To dismiss an employee.
Dar de baja un servicio
To cancel a contracted service.
Dar de baja un arma
To decommission a weapon.
Dar de baja a un vehículo
To deregister a vehicle.
Dar de baja un contrato
La expresión "dar de baixa" proviene del español, donde "dar" significa entregar o proporcionar y "baja", que se refiere a la disminución o cancelación de un estado o condición. La palabra "baja" tiene su raíz en el latín "baja", que denota la acción de descender o disminuir.
Sinónimos: - Cancelar - Anular - Suprimir
Antónimos: - Dar de alta - Inscribir - Aumentar