La combinación "de base" se usa como una locución adjetiva.
/dɛ ˈβase/
"De base" se utiliza comúnmente en el ámbito de la economía y otras disciplinas para referirse a algo que forma el fundamento o la base sobre la cual se construye algo más. En un contexto económico, puede referirse al costo o al nivel mínimo necesario para iniciar un análisis, proyecto o estudio.
Frecuencia de uso: "De base" es una expresión relativamente común en contextos académicos y profesionales, especialmente en escritos y presentaciones formales. Se utiliza más en el contexto escrito que en el habla oral.
El análisis se realizó a partir de un modelo de base para evaluar el crecimiento económico.
The analysis was carried out based on a base model to evaluate economic growth.
Los costos de base deben ser considerados antes de tomar cualquier decisión de inversión.
Base costs must be considered before making any investment decision.
Para entender el impacto de la política fiscal, es esencial tener datos de base precisos.
To understand the impact of fiscal policy, it is essential to have accurate base data.
Poner la base de - Este término se refiere a establecer fundamentos sólidos para algo.
Es vital poner la base de una buena estrategia para el éxito empresarial.
(It is vital to lay the base for a good strategy for business success.)
De base sólida - Se usa para describir algo que tiene un soporte firme o fiable.
Esta teoría tiene una base sólida en la evidencia empírica.
(This theory has a solid base in empirical evidence.)
Cambiar la base - Implica modificar las estructuras o cimientos de un sistema o proceso.
A veces es necesario cambiar la base de una política para ver resultados positivos.
(Sometimes it is necessary to change the base of a policy to see positive results.)
Desde la base - Refiriéndose a comenzar un proceso desde sus cimientos.
Es importante reconstruir el proyecto desde la base para garantizar su éxito.
(It’s important to rebuild the project from the base to ensure its success.)
La palabra "base" proviene del latín "basis", que significa "base" o "fundamento". Esta raíz se ha mantenido en varios idiomas relacionados, reflejando la idea de soporte o cimiento.
Sinónimos: fundamento, cimiento, base, soporte.
Antónimos: cima, apogeo, sobreestructura.
La locución "de base" es útil y versátil en el lenguaje económico y académico, y su comprensión es crucial para un análisis adecuado de diversos contextos.