La expresión "de por medio" es un locución adverbial que se usa comúnmente en el idioma español.
/də poɾ ˈmeðjo/
La expresión "de por medio" se utiliza para indicar que algo está en medio de una situación, evento o circunstancia. Puede referirse a la inclusión de una persona o cosa en una relación o procedimiento, a menudo sugiriendo que está influyendo o afectando la situación de alguna manera. La expresión se usa tanto en el habla oral como en el contexto escrito, siendo más común en contextos informales.
Ejemplos de uso:
- La negociación se complicó con el asunto de por medio.
The negotiation became complicated with the issue in between.
La expresión "de por medio" se encuentra en varias construcciones idiomáticas. A continuación, se presentan algunas de ellas con ejemplos:
Quisieron tomar una decisión sin considerar el problema de por medio.
They wanted to make a decision without considering the problem in between.
Sin nada de por medio: Significa que no hay intermediarios ni elementos adicionales en una situación.
Prefiero hablar de mis expectativas sin nada de por medio.
I prefer to talk about my expectations without anything in between.
Dar de por medio: Cuando alguien ofrece algo como condición o cumplimiento en una negociación.
La expresión "de por medio" proviene del español antiguo, donde "medio" hace referencia al término "medio" que significa "entre dos cosas". El uso de "por" indica una relación o inclusión, de ahí la frase "de por medio" que implica la existencia de algo que se encuentra en el medio o intermedio de una situación.
Sinónimos: - En medio - Entre
Antónimos: - Lejos de - Fuera de
Esta expresión puede utilizarse en diferentes contextos y su significado puede variar ligeramente según el ámbito en el que se aplique, pero siempre mantiene la idea de algo que se sitúa entre dos o más elementos.