La frase "de puertas adentro" es una locución adverbial.
/dɛ ˈpuɛrtas aˈðɛntɾo/
"De puertas adentro" es una expresión que se utiliza para referirse a lo que sucede dentro de un lugar, especialmente en un contexto privado o íntimo. Indica que lo que se menciona es exclusivo para el ámbito interno, y no es accesible o visible desde el exterior.
La expresión puede ser utilizada en diversos contextos, tanto en el habla oral como en la escritura, aunque en general se observa una mayor frecuencia de uso en la conversación cotidiana, donde se discuten temas o situaciones que no son del dominio público.
"Family discussions are usually kept behind closed doors."
"El proyecto se decidió de puertas adentro, sin consultar a los empleados."
"De puertas adentro" se encuentra en ciertas expresiones relacionadas que reflejan situaciones privadas o internas. Aquí van algunas:
"What happens behind closed doors, stays behind closed doors."
"El amor es algo que se vive de puertas adentro."
"Love is something that is lived behind closed doors."
"La decisión fue tomada de puertas adentro, sin informar al público."
"The decision was made behind closed doors, without informing the public."
"Las políticas de la empresa suelen ser de puertas adentro."
"The company's policies are usually kept behind closed doors."
"Los problemas financieros de la familia se manejan de puertas adentro."
La expresión "de puertas adentro" proviene del español antiguo, donde "puerta" se relaciona con la entrada o el acceso físico, mientras que "adentro" se refiere al interior o interioridad. Juntas, las palabras enfatizan la idea de lo que se encuentra en el interior de un lugar específico. Este tipo de expresiones ha sido común en la literatura y el habla popular para denotar privacidad.
Sinónimos: - Internamente - Privadamente
Antónimos: - De puertas afuera - Públicamente