La expresión "de una vez" funciona como una locución adverbial.
/dɛ ˈuna βes/
La expresión "de una vez" se utiliza en el idioma español para indicar que algo se debe hacer de forma inmediata o sin dilaciones, o también para implicar que se quiere resolver algo de una sola vez, sin necesidad de volver a abordarlo. Su uso es bastante común tanto en el habla oral como en el contexto escrito, aunque puede observarse con mayor frecuencia en la conversación cotidiana.
Decidí hacerlo de una vez para no pensar más en el asunto.
(I decided to do it at once so I wouldn’t think about the matter anymore.)
Puede que lo terminemos de una vez si trabajamos juntos.
(We might finish it at once if we work together.)
¿Por qué no lo haces de una vez en lugar de seguir procrastinando?
(Why don’t you do it at once instead of continuing to procrastinate?)
La expresión "de una vez" aparece en varias expresiones idiomáticas en español. Aquí algunos ejemplos:
Quiero resolver esta discusión de una vez por todas.
(I want to settle this discussion once and for all.)
Hacerlo de una vez.
Usado para indicar que alguna tarea debería llevarse a cabo sin retraso.
No puedo seguir postergándolo; necesito hacerlo de una vez.
(I can’t keep postponing it; I need to do it at once.)
Solucionarlo de una vez.
Se refiere a resolver un problema en una ocasión y evitar que se repita.
La locución "de una vez" proviene del español antiguo, donde "de" indica origen o referencia y "una vez" hace alusión a un momento singular en el tiempo. Su uso para denotar inmediatez se ha solidificado a lo largo del tiempo en la lengua española.