La palabra "debajo" es un adverbio de lugar.
La transcripción fonética usando el Alfabeto Fonético Internacional es: [deˈβaxo].
"Debajo" se utiliza para indicar una posición in intangible o tangible que se encuentra inferior a otra o a un nivel dado. Es un término común en el español que se usa tanto en el habla oral como en el escrito, con una frecuencia bastante alta. Usualmente se emplea en contextos descriptivos.
El gato está debajo de la mesa.
The cat is under the table.
Encontré mis llaves debajo del sofá.
I found my keys under the couch.
Hay una bolsa debajo del árbol.
There is a bag under the tree.
La palabra "debajo" se usa en algunas expresiones idiomáticas en español:
Estar debajo del agua
Significa estar abrumado por las obligaciones o problemas.
I’m underwater with all my responsibilities.
(Estoy debajo del agua con todas mis responsabilidades.)
Ponte las pilas, que no te quiero debajo del agua
Indica la necesidad de que alguien se apresure o se active en sus tareas.
Get your act together; I don’t want you struggling.
(Ponte las pilas; no quiero verte luchando.)
Estar debajo del radar
Significa pasar desapercibido o no ser notado.
He prefers to keep his projects under the radar.
(Prefiere mantener sus proyectos debajo del radar.)
Ver las cosas debajo de un prisma
Implica considerar una situación desde una perspectiva distinta.
Sometimes you need to see things under a different prism.
(A veces necesitas ver las cosas debajo de un prisma diferente.)
La palabra "debajo" proviene del latín "debas" o "debasus", que significa "debajo" o "inferior". Su uso ha evolucionado, pero su raíz etimológica conserva el mismo sentido de inferioridad o posición más baja.