dejarse - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

dejarse (español) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

"Dejarse" es un verbo pronominal en español.

Transcripción fonética

/laɪ̯ˈxarse/

Significado y uso

El verbo "dejarse" se utiliza en español para expresar la acción de permitir que algo acontezca sin intervenir, rendirse a una situación o dejar que algo ocurra. Puede denotar también el acto de abandonar una postura o actitud, así como el hecho de consentir en que alguien o algo ejerza influencia sobre uno mismo.

En términos de frecuencia de uso, "dejarse" se usa tanto en el habla oral como en el contexto escrito, con una ligera inclinación hacia el habla oral, especialmente en situaciones coloquiales.

Ejemplos de oraciones

  1. No debes dejarte influenciar por los comentarios de los demás.
  2. (You shouldn't let yourself be influenced by other people's comments.)

  3. Ella decidió dejarse llevar por la música en la fiesta.

  4. (She decided to let herself be carried away by the music at the party.)

  5. Si te dejas caer, te lastimarás.

  6. (If you let yourself fall, you will get hurt.)

Expresiones idiomáticas

El verbo "dejarse" se utiliza en varias expresiones idiomáticas en español:

  1. Dejarse llevar - Significa actuar sin resistencia, aceptar las circunstancias.
  2. Es fácil dejarse llevar por las emociones durante una película.
  3. (It's easy to let yourself be carried away by emotions during a movie.)

  4. Dejarse caer - Suele referirse a rendirse o entregarse a una situación, a menudo inesperadamente.

  5. A veces es mejor dejarse caer y aceptar lo que viene.
  6. (Sometimes it's better to let yourself fall and accept what comes.)

  7. Dejarse estar - Indica una falta de atención o cuidado hacia uno mismo o una situación.

  8. No te dejes estar, siempre es bueno cuidar de tu salud.
  9. (Don't let yourself go, it's always good to take care of your health.)

  10. Dejarse de tonterías - Significa dejar de lado excusas o comportamientos inmaduros.

  11. Es hora de dejarse de tonterías y ponerse a trabajar.
  12. (It's time to stop fooling around and get to work.)

  13. Dejarse ver - Se refiere a aparecer en un lugar, generalmente de forma donde se espera que uno se presente.

  14. Ella no se deja ver muy a menudo en las reuniones familiares.
  15. (She doesn't show up very often at family gatherings.)

Etimología

El verbo "dejarse" proviene del verbo "dejar", que a su vez deriva del latín "dejacere," donde “de-” significa "de" y "jacere" significa "lanzar" o "tirar". La adición del pronombre reflexivo "se" señala una acción que recae sobre el sujeto.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos:

Antónimos:



22-07-2024