dejarse llevar - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

dejarse llevar (español) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

La combinación de palabras "dejarse llevar" funciona como un verbo pronominal en español.

Transcripción fonética

/deˈxaɾ.se ˈʝe.βaɾ/

Significado y uso

"Dejarse llevar" se refiere a ceder el control o la voluntad a otra persona o a una situación, permitiendo que las circunstancias o las emociones guíen las acciones. Esta expresión se utiliza comúnmente en el habla cotidiana y en contextos escritos, aunque su frecuencia puede ser un poco mayor en el habla oral debido a su naturaleza coloquial y expresiva.

Ejemplo de oraciones

  1. Decidí dejarme llevar por la música y bailar toda la noche.
    I decided to let myself be carried away by the music and dance all night.

  2. A veces es bueno dejarse llevar por las emociones y disfrutar del momento.
    Sometimes it's good to let yourself be carried away by emotions and enjoy the moment.

  3. En la charlas espirituales, muchos recomiendan dejarse llevar por la intuición.
    In spiritual talks, many recommend letting yourself be carried away by intuition.

Expresiones idiomáticas

La expresión "dejarse llevar" también se incorpora en varias expresiones idiomáticas en español:

  1. "Dejarse llevar por la corriente" - Significa seguir lo que hacen los demás sin cuestionarlo.
    To let oneself be carried away by the current means to follow what others do without questioning it.

  2. "Dejarse llevar por la noche" - Indica disfrutar de situaciones espontáneas durante la noche, sin preocupaciones.
    To let oneself be carried away by the night indicates enjoying spontaneous situations during the night, without worries.

  3. "Dejarse llevar por los sueños" - Significa seguir las aspiraciones y deseos personales sin limitaciones.
    To let oneself be carried away by dreams means to follow personal aspirations and desires without limitations.

  4. "Dejarse llevar por el instinto" - Indica actuar guiado por el instinto o la intuición sin pensar demasiado.
    To let oneself be carried away by instinct means to act guided by instinct or intuition without overthinking.

Etimología

"Dejarse llevar" proviene del verbo "dejar", que a su vez se origina del latín "laxare", que significa soltar o abandonar. La partícula "llevar" proviene del latín "levare", que significa cargar o trasladar. La combinación de estas dos acciones sugiere la idea de abandonar la dirección propia a favor de otra fuerza.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

Antónimos



22-07-2024