La expresión "delante de" funciona como una locución preposicional. Se usa para indicar la posición de algo en relación a otro objeto, y se combina con nombres o pronombres.
/delán.te ðe/
"Delante de" se utiliza para describir la ubicación de un objeto o persona en relación a otro, indicando que está en una posición a la vista o en el frente de dicho objeto o persona. Es importante en la comunicación cotidiana, tanto oral como escrita, y se presenta frecuentemente en la conversación.
Este término se utiliza de manera frecuente en español, tanto en el habla oral como en el contexto escrito, aunque puede ser más común en el habla cotidiana.
El perro está delante de la casa.
(The dog is in front of the house.)
Ella se sentó delante de la computadora.
(She sat in front of the computer.)
El libro está delante de la estantería.
(The book is in front of the bookshelf.)
"Delante de" se utiliza en varias expresiones que subrayan la posición o la acción relacionada. Aquí hay algunas:
Delante de las cámaras - Se refiere a alguien que está siendo observado o grabado en una situación pública.
Ejemplo: El político habló delante de las cámaras sobre sus propuestas.
(The politician spoke in front of the cameras about his proposals.)
Delante de todos - Indica que algo ocurre en público, a la vista de todos.
Ejemplo: Ella lo hizo delante de todos, causando gran sorpresa.
(She did it in front of everyone, causing great surprise.)
Delante de un espejo - Describe la acción de observarse o arreglarse.
Ejemplo: Pasó mucho tiempo delante de un espejo antes de salir.
(She spent a lot of time in front of a mirror before going out.)
Pasar delante de - Obligar o permitir que alguien o algo avance antes que otros.
Ejemplo: Puedes pasar delante de mí en la fila.
(You can go in front of me in line.)
La expresión "delante de" proviene de la combinación de dos elementos: "de" (preposición que indica posesión o pertenencia) y "lante", una forma arcaica de "delante", que proviene del latín "de lante", donde "lante" es el participio presente de "latus" que significa "llevado" o "traído".
Sinónimos: frente a, ante
Antónimos: detrás de, tras
Así, "delante de" cumple con funciones significativas en el idioma español, y su uso adecuado en el contexto puede enriquecer la expresión oral y escrita.