El término "denostar" es un verbo transitivo.
La transcripción fonética utilizando el Alfabeto Fonético Internacional es: /deno'staɾ/
"Denostar" significa hablar mal de alguien o algo, calumniar o injuriar. Se utiliza comúnmente en contextos en los que se critica o desprecia a una persona, idea, o acción. Su frecuencia de uso es moderada en el idioma español, predominando en contextos escritos, aunque también puede encontrarse en el habla oral, especialmente en debates o discusiones que impliquen desacuerdo o crítica.
"Algunos periodistas tienden a denostar la política del gobierno actual."
(Some journalists tend to denounce the current government's policy.)
"Es fácil denostar las decisiones de otros sin tener en cuenta las circunstancias."
(It's easy to denounce the decisions of others without taking into account the circumstances.)
El término "denostar" no se encuentra tan comúnmente en expresiones idiomáticas específicas. Sin embargo, su uso puede combinarse con otras palabras para enfatizar el acto de menospreciar o criticar a alguien. A continuación, algunas construcciones que incluyen el verbo:
"No hay necesidad de denostar a quien no comparte tu opinión."
(There is no need to denounce someone who does not share your opinion.)
"Es triste ver cómo se denosta el trabajo de la gente sin justificación."
(It is sad to see how people's work is denounced without justification.)
"A menudo, en lugar de debatir, se opta por denostar al oponente."
(Often, instead of debating, people choose to denounce the opponent.)
El verbo "denostar" proviene del latín "denostare", que se compone del prefijo "de-" (que indica movimiento de arriba hacia abajo o desprecio) y "nostare", que significa "dar a conocer o avisar". Esta etimología sugiere un acto de denigrar o despreciar al destacar las malas cualidades de una persona o cosa.
Sinónimos: - Maldecir - Calumniar - Deshonrar - Criticar
Antónimos: - Alabar - Elogiar - Honrar - Apreciar
Este conjunto de información sobre "denostar" contextualiza su uso y significado dentro del idioma español, así como su aplicación en la vida cotidiana y en la literatura.