derramar - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

derramar (español) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

El verbo "derramar" se utiliza generalmente en la forma infinitiva.

Transcripción fonética

/laɾ/derraˈmaɾ/

Significado y Uso

El verbo "derramar" significa verter o hacer que un líquido se derrame, extendiéndose fuera de su recipiente. También puede referirse a la acción de disipar o esparcir algo, como la tristeza o el amor. Es una palabra de uso común en el idioma español, tanto en el habla oral como escrita, aunque puede ser más frecuente en contextos escritos debido a su uso en descripciones y narraciones.

Frecuencia de uso

"derramar" es una palabra que se utiliza con frecuencia en conversaciones cotidianas y en contextos literarios.

Ejemplos de oraciones

  1. "No quiero derramar el café sobre la mesa."
  2. "I don't want to spill the coffee on the table."

  3. "Él decidió derramar sus sentimientos a través de la poesía."

  4. "He decided to pour out his feelings through poetry."

Expresiones idiomáticas

"derramar" aparece en varias expresiones idiomáticas en español, evocando imágenes de desbordamiento o de expresar emociones intensas.

  1. "Derramar lágrimas": Esta expresión se usa cuando alguien llora con intensidad.
  2. "Ella no pudo evitar derramar lágrimas al ver la película."
  3. "She couldn't help but shed tears when watching the movie."

  4. "Derramar amor": Usado para indicar que alguien muestra mucho cariño o afecto.

  5. "Esa abuela siempre derrama amor hacia sus nietos."
  6. "That grandmother always pours out love towards her grandchildren."

  7. "Derramar odio": Usado cuando alguien expresa resentimiento o hostilidad.

  8. "Es triste ver cómo algunas personas derraman odio en las redes sociales."
  9. "It's sad to see how some people spill hate on social media."

  10. "Derramar sangre": Fluir de sangre, a menudo en un contexto violento o de sacrificio.

  11. "En tiempos de guerra, a menudo se derrama sangre inocente."
  12. "In times of war, innocent blood is often shed."

Etimología

La palabra "derramar" proviene del latín "derramare", que es una combinación de "de-" (que implica separación) y "ramare" (que significa "extender" o "ramificarse"). Así, la noción original se refería a la idea de que un líquido se extiende o se disperse más allá de su contenedor.

Sinónimos y Antónimos

Sinónimos

Antónimos

El término "derramar" presenta una gama amplia de significados y usos que reflejan tanto acciones tangibles como emociones, haciéndolo una parte importante del lenguaje cotidiano y literario en español.



22-07-2024