"Descifrar" es un verbo en infinitivo.
La transcripción fonética en el Alfabeto Fonético Internacional es: /desiˈfɾaɾ/
"Descifrar" significa interpretar o resolver algo que está encriptado, en código o que no es fácilmente entendible. En el idioma español, se utiliza tanto en contextos literales, como descifrar un mensaje codificado, así como en contextos figurativos, como descifrar el comportamiento de una persona.
Frecuencia de uso: Es una palabra de uso relativamente frecuente en contextos relacionados con la tecnología, la seguridad y la comunicación, así como en literatura y análisis de textos. Se usa en mayor medida en contextos escritos, aunque también puede escucharse en el habla oral.
Es necesario descifrar el mensaje antes de actuar.
(It is necessary to decipher the message before taking action.)
Los criptógrafos dedican años a descifrar códigos antiguos.
(Cryptographers spend years deciphering ancient codes.)
"Descifrar" aparece en algunas expresiones y frases que implican la interpretación de información o sentimientos:
Descifrar el enigma del amor
Es complicado descifrar el enigma del amor en una relación.
(It is complicated to decipher the enigma of love in a relationship.)
Descifrar los signos
A veces, es difícil descifrar los signos de una crisis emocional.
(Sometimes, it is hard to decipher the signs of an emotional crisis.)
Descifrar las intenciones de alguien
Es importante saber cómo descifrar las intenciones de alguien al hablar.
(It is important to know how to decipher someone's intentions when speaking.)
La palabra "descifrar" proviene del prefijo "des-" que indica inversión o negación, y "cifrar", que a su vez deriva del árabe hispánico "ṣifr", que significa "cero" o "número", relacionado con la idea de codificar. Su uso se relaciona con el proceso de "romper" un código para llegar a su significado original.